Every cloud has a silver lining در نا امیدی بسی امید است
A liar ought to have a good memory دروغگو کم حافظه است
Outstay one's welcome کنگر خوردن و لنگر انداختن
Curiosity killed the cat فضول را بردند جهنم
The biter bit دست بالای دست بسیار است
Nothing ventured, nothing gained نابرده رنج گنج میسر نمیشود
Business is business حساب حساب است کاکا برادر
Practice makes perfect کار نیکو کردن از پر کردن است
The cat dreams of mice شتر در خواب بیند پنبه دانه
(Tell) a cock and bull story قصه حسین کرد شبستری گفتن
Smell fishy کاسه ای زیر نیم کاسه است
A big head has a big ache هر که بامش بیش برفش بیشتر
Go with the ride هم رنگ جماعت شدن
East, West, home’s best هیچ کجا خانه خود آدم نمیشود
Tells tales یک کلاغ چهل کلاغ کردن
Hit the jackpot یک شب پول دارشدن
Keep up with the Joneses چشم و هم چشمی کردن
Knock sth down چوب حراج به چیزی زدن
The miles of God grind slowly (but they grind exceeding small) چوب خدا صدا ندارد
Put a spoke in sb’s wheel چوب لای چرخ کسی گذاشتن
Cry wolf چوپان دروغگو
What’s cooking? چه کاسه ای زیر نیم کاسه است
Account for حساب پس دادن
.: Weblog Themes By Pichak :.